Premiera: 20 maja 2017
Autor: William Shakespeare
Tytuł: Opowieść zimowa
Tytuł oryginalny: The Winter's Tale
Autor przekładu: Piotr Kamiński
Reżyseria: Marcin Hycnar

Scena: sala Bogusławskiego 
Czas trwania: 2 godz. 45 min, 
1 przerwa

bilet pełnopłatny:

110 zł 

bilet ulgowy:
75 zł

wejściówka:
40 zł  info →

wejściówka dla studentów państwowych szkół artystycznych: 
15 zł  info →


Opowieść zimowa

Szekspirowskie studium zazdrości i tyranii. 

Baśń o tym, jak było i jak mogło być. Sen ze wspomnień, marzeń i lęków. Jak daleko może posunąć się owładnięty szaleństwem człowiek?
Czyny są nieodwracalne. Czas nie leczy ran. Miłość nie wszystko wybacza.

Uprzejmie informujemy, że ze względu na układ sceny, spóźnieni widzowie nie będą wpuszczani na widownię. Prosimy o punktualne przybycie na spektakl.
Uprzedzamy, że w niektórych scenach spektaklu wykorzystywane jest mocne, pulsujące światło. 


reżyseria: Marcin Hycnar 
scenografia i kostiumy: Martyna Kander 
muzyka i aranżacja: Urszula Borkowska
muzyka: Michał Lamża
ruch sceniczny: Maćko Prusak
reżyseria światła: Maciej Igielski
projekcje wideo: Tomasz Gawroński 

Występują

oraz

Mamiliusz, syn Hermiony i Leontesa:  ***

Satyrowie: Bartłomiej Bobrowski, Łukasz Borkowski (gościnnie), Jakub Gawlik (gościnnie), Arkadiusz Janiczek, Kacper Matula, Paweł Paprocki, Hubert Paszkiewicz / Michał Barczak (gościnnie), Paweł Tołwiński, Adrian Zaremba

Głos Marynarza (off): Waldemar Kownacki

Zespół muzyczny w składzie: Kacper Matula (kierownik zespołu, perkusja), Karol Dziuba (gitara akustyczna), Jakub Gawlik (akordeon), Paweł Paprocki (pianino), Piotr Piksa (skrzypce), Mateusz Rusin (gitara basowa)

W spektaklach wrześniowych i październikowych w zastępstwie Adriana Zaremby wystąpi Maciej Babicz (AT, gościnnie).

Realizatorzy:

  • asystentka reżysera: Agata Zdziebłowska
    efekty kaskaderskie: Andrzej Słomiński
  • realizatorzy dźwięku: Mariusz Maszewski, Rafał Barański
  • realizatorzy światła: Zbigniew Szulim, Bartłomiej Kaczalski 
    • realizatorzy wideo: Mariusz Chałubek, Paweł Woźniak 
  • inspicjentka: Ewa Dworecka
    • suflerka: Jolanta Szydłowska

W spektaklu wykorzystano piosenkę Malovaný džbánku (muzyka Jindřich Brabec, słowa Jiří Aplt).
Wokaliza w wykonaniu Anny Lobedan inspirowana jest piosenką Wołanie Eurydyki (muzyka Jerzy Satanowski).
Tłumacz dziękuje Pani Profesor Annie Ceterze-Włodarczyk za opiekę naukową nad przekładem.

Licencja na wystawienie utworu została wydana przez Stowarzyszenie Autorów ZAiKS.

Korzystając z serwisu internetowego Teatru Narodowego wyrażasz zgodę na używanie plików cookie. Plik cookie możesz zablokować za pomocą opcji dostępnych w przeglądarce internetowej. Aby dowiedzieć się więcej, kliknij tutaj